Пахарь, поднимающий целину, должен крепко держать чапыги своего плуга, еще не паханная пашня, как правило, сопротивляется вспашке. Когда Владимир собирал детей “лучших людей” и отдавал их учиться, “матери же детей этих …плакали о них как о мертвых “ (42, год 988). Стремление сопротивляться обучению, уступая только грубой силе и оплакивая при этом свою (или своих чад) горькую участь, просматривается на протяжении всей нашей истории вплоть до относительно недавнего времени. Достаточно вспомнить реакцию боярской общественности на указ Петра Великого об отправлении на обучение за границу 50-ти царских стольников или же нашего славного чиновничества на решение Александра I о введении экзамена на чин. Это же отношение отразила и наша великая литература светлыми образами Митрофанушки Простакова и Илюши Обломова.
Так или иначе, Владимир Святой и Ярослав Мудрый ниву просвещения нашего успешно вспахали и засеяли добротным зерном. Всходы удались, и урожай был добрым. Достаточно вспомнить внука Ярославлева Владимира Мономаха и его великолепное «Поучение» — полное глубокого смысла и прекрасно написанное произведение светской литературы. Кроме очевидной талантливости писателя, необходимым условием появления такого образца “исповедальной прозы” является высокий уровень образованности автора и его окружения, повествователя и его аудитории. Замечу вскользь, что современное Мономаху западное рыцарство было практически сплошь неграмотным.
В нашей истории случилось так, что изначально литература стала школой, причем не только в расширительном значении “школы жизни”, но и в прямом смысле слова. Тому было много причин. Одной из них, и достаточно важной, является то, что в отличие от западных стран в истории литературы Руси не было иноязычного, латинского или греческого, периода. Победа православия над трехязычной ересью, наличие своего, славянского фонетического алфавита, доступность родственно близкого и уже хорошо разработанного литературного языка южных славян, крещенных веком ранее, привели к тому, что с самого начала Русь обладала литературой на достаточно совершенном языке, своем, родном и понятном народу.
Даже оставив в стороне религиозные и церковные вопросы, которыми древняя русская литература была серьезно занята, видишь, что в глазах народа “переписывание книг – святое дело, книги могли быть только на самые важные темы. Все они в той или инй мере представляли “учение книжное”. Литература не носила развлекательного характера, она была школой, а ее отдельные произведения в той или иной мере поучениями” (46)
Чтобы проиллюстрировать процитированное высказываие академика Лихачева, достаточно назвать, только назвать, три наиболее известных произведения древней русской литературы начального периода ее существования: “Слово о Законе и Благодати” митрополита Илариона, “Поучение” Владимира Мономаха и “Повесть временных лет” летописца Нестора. Короткий список этот говорит сам за себя.
Таковы высшие достижения. Они необходимы, они показательны, но они не исчерпывают всего того, что конституирует то формально плохо определимое множество, которое зовется культурным уровнем общества. Применительно к нашему рассмотрению существенной является распространенность грамотности, письменной и книжной, в народе, массовость грамотности, ее, так сказать, объем. Очевидно, что книжная продукция светского характера была адресована княжеской и дружинной элите древнерусского общества. Эти люди (“нарочитой чади дети”) проходили “учение книжное” в школах, подобных образованной князем Владимиром. Их менталитет, очень быстро ставший христианским, в значительной мере формировался их кругом чтения. В этот круг входило много переводной литратуры духовного и познавательного характера. В силу специфики приобщения к христианству достаточно зрелого в организационном и интеллектуальном отношениях общества, общества, готового к христианству и жадно его восприявшего, наибольшее доверие вызывали к себе переводы с греческого (авторитет учителя) и древнееврейского (авторитет Священного Писания) языков (47), а также литература факта — Жития Святых. В этой литературе, идет ли речь о Житии Алексея Человека Божия или Вячеслава Чешского, Феодосия Печерского или Константина Философа, всегда подчеркивается учебная прилежность фигуранта Жития и его выдающиеся успехи в познании всех необходимых наук. Все говорит о том, что ученость и правильность получаемого регулярным способом образования обществом и его идеологами всемерно поощрялась.
Своеобразными учебниками жизни для еще не утвердившихся в православной этике, философии, истории церкви и ее догматике, но уже грамотных и искренне верующих русских людей стали так называемые Изборники (48). Круг областей знания, обсуждаемых этими авторитетными изданиями энциклопедического толка в популярной форме, «поразительно широк: наряду с догматическим богословием и вопросами христианской этики, тут и антропология, и философия, и математика, и филология, и естествознание, и история…» (48, с. 520). Эти книги – переводы с греческого – работали в Болгарии X века, в домонгольской Руси XI-XIII веков и даже, что особенно важно, в Московской Руси XV-XVII веков. Поэтому такое серьезное значение имеют и образность их языка, и смысл соответствующих сентенций. «Воину красота – оружие, а кораблю – паруса, так и праведнику – чтение книг».»Обычным делом почитай чтение книг: ибо когда захочет кто ум с языком исцелить, пусть всегда обращается к книгам». «Чадо, в юности предпочти науку – и тогда до седин обретешь премудрость. И как пашущий, и как сеющий, приступи ней так и ожидай благих плодов ее… Ибо мудрость имя ее, и не многим она является… Если захочешь, чадо, научишься, и если вложишь душу свою – будешь разумен…». Эти цитаты из Изборника 1076-го года достаточно красноречиво говорят об интеллектуальной атмосфере в кругах княжеской и дружинной элиты.
Где и как получали свою грамотность простые люди, находившиеся на другом полюсе социальной иерархии древнерусского общества, этот вопрос ясного ответа не имеет. А грамотность была высокой и массовой, о чем наглядно и осязаемо свидетельствуют Новгородские берестяные грамоты XI-XV веков. Эти грамоты, а их найдено около тысячи штук, содержат преимушественно частную переписку делового, личного, любовного и даже шутливого характера (49). Они красноречиво говорят о высоком уровне грамотности населения Древней Руси, в том числе женщин и низших социальных слоев. Чрезвычайно интересным представляется тот факт, что найдены грамоты, содержащие ученические упражнения и азбуки. Как правило, отношение к процессу написания было достаточно трепетным, ошибок мало, видна авторская правка, иногда даже стилистическая. Безумно интересно, что язык деловой прозы – язык берестяных грамот — не стоит особняком в стороне от этикетного языка высокой прозы официального летописаия. Так , язык летописей, вошедших в состав новгородского летописания при Софийском владычьем дворе, хотя и в должной мере церемониален, все же более прост и близок языку берестяных грамот и “Русской Правды” (50), а потому лаконичен и выразителен.
Надо ли говорить, что принятие христианства, распространение кириллицы и связанное с этим возникновение достаточно мощного слоя грамотных людей сделало возможной кодификацию обычного права Руси в виде записанной на родном языке и потому всем понятной “Русской Правды”.
Хочется надеяться, что проведенное в этом разделе по необходимости беглое и обидно краткое описание начального периода нашего приобщения к “наукам” показывает, как славный подвиг Святых Равноапостольных Кирилла, Мефодия и князя Владимира способствовал становлению в домонгольской Руси великой православной культуры. Эта культура была жизнеутверждающей, человеколюбивой, теплой и светлой, обладала какой-то удивительной способностью к распространению вширь и вглубь, создавала великие произведения мирового значения и обеспечивала ни с чем не сравнимое счастье человеческого общения тысячам простых людей.
6. Заключение
“А мы не будем забывать философию и не
перестанем укашать себя добродетелью и
образованностью: в этом мы найдем действенное
средство властвовать над нашими повелителями
как над дикими зверьми” (51).
Страшный разгром Руси монголами в XIII веке довершил черное деяние крестоносцев, в начале этого века распявших и разграбивших Константинополь. Поступательное развитие культуры, науки, образования, школьного дела по траектории, берущей свое начало непосредственно в Эллинском мире и естественным путем идущей из него, было безжалостно прервано грубой силой. Петровские горькие слова о «нерадении наших предков» справедливы лишь отчасти. Под пеплом сожженных книг, в холодной золе сгоревшей культуры сохранялся жар сердец, стремящихся к знанию. Отстояв и отстроив свою государственность, православная Русь начала заново создавать свою образовательную систему. Но это заслуживает отдельного рассказа.
Автор благодарен Л.П. Скороваровой, просмотревшей эту работу в рукописи и сделавшей ряд полезных для автора замечаний.
7. Примечания. Список использованной литературы
1. Регламент императорской Академии наук и художеств, Санкт Петербург, 1747 г. статья 37
2. Печать Петра I времени Великого Посольства, Заандам, Нидерланды, 1697 г.
3. И.И. Голиков «Деяния Петра Великого», т. V, с.с. 261, 262. « Ora et Labora » — речь, Москва, 1838 г.
4. Ветхий Завет, Книга Премудростей Царя Соломона, VI, 27, 26
5. Н.В. Карлов, «Путь познания», гл 8, с. с. 163 – 185,М., «Воскресенье», 1998.
6. А.-И. Марру, «История воспитания в античности (Греция)»,М., «ГЛК», 1998.
7. Фукидид (460-400 до Р. Х.) — величайший историк древности, сторонник умеренной, разумно упорядоченной власти.
8. Софисты, буквально, мудрецы, в узком смысле слова – учителя мудрости и красноречия, которые первыми в Греции в V-IV в.в. до Р. Х. стали преподавать соответствующие познания за деньги. Как правило, для них характерны высокая ученость, прекрасное знание традиций и греческой философии.
9. Исократ (436 – 338 до Р. Х.) – древне-греческий публицист, ученик софистов, эпигонствующий последователь Сократа, яростный сторонник всеэллинского единства перед лицом персидской опасности, большое внимание уделял проблемам образования.
10. Менандр(343 – 291 до Р. Х.) – древнегреческий драматург, создатель новой аттической комедии.
11. Изначально слово p a i d — a g w g o z — п едагог означало раба, провожающего ребенка в школу и обратно, в последствие оно приобрело смысл «дядьки», воспитателя, наставника.
12. Интересно, что термины «урбанизм» и «орбита» вошли во все современные языки.
13. Гесиод ( VIII – VII в.в. до Р. Х.) – автор дидактических поэм «Труды и дни» и «Теогония», в которых изложены основы «домоведения» сельского жителя, практические советы по хозяйству, пословицы, притчи, описания природы, а также предпринята попытка на дофилософском уровне представить историю происхождения мира.
14 Ю.А. Шичалин Пути Российского образования и православие (сборник статей) М. ГЛК 1999 с. 50
15. Цитирую по: С.Б. Дашков, Императоры Византии, Издательский дом «Красная Площадь», М., 1996, 369с.
16. Г.К. Вагнер – отв. ред., Т.Б. Князевская – сост., « Византия и Русь», сборник статей памяти В.Д. Лихачевой, М., «Наука», 1989, 336с.
17. Ю.А. Кулаковский, «»История Византии», СПб, «Алетейя», в 3-х т.т., 1996
18. Ф.И. Успенский, «История Византийской империи», М., «Мысль»,т.1,1996, т.2, 1997, т.3,1997
19. Прокопий Кесарийский, «Война с персами», «Война с вандалами», «Тайная история», М., «Наука», 1993
20. Прокопий Кесарийский, «Война с готами», «О постройках», М., «Арктос», 1996
21 Агафий Миринейский, «О царствовании Юстиниана», М., «Арктос», 1996
22. Феофилакт Симокатта, «История», М., «Арктос», 1996
23. Михаил Пселл, «Хронография», М., «Наука», 1978
24. Лев Диакон, «История», М., «Наука», 1988
25. Анна Комнина, «Алексиада», СПб, «Алетейя», 1996
26. А.О. Чубарьян — гл. ред., «История Европы» в 8-и т.т., т. II Средневековая Европа, М., «Наука», 1992, Часть IV , «Культура Средневековой Европы», гл. I , З.В. Удальцова, «Культура Византии», с.с. 595-623
27. Варварские правды ( Leges barbarorum) – записи обычного права германских племен, основавших на территории Западной Римской империи свои королевства. Наиболее известно право салических, т.е. приморских, франков, т. н. Салическая правда ( начало VI в.). Именно это германское племя к началу V в. овладело Галлией и дало ей имя Франции. В круг варварских правд обычно включают и «Русскую Правду» Ярослава Мудрого.
28. Коммит – почетный титул, примерно эквивалентный графскому в средневековой Франции. Этот титул в раннюю византийскую эпоху носили многие должностные лица, такие как начальники императорских телохранителей и императорских конюшен. Его латинская форма comes, что буквально означает спутник, сотоварищ, единомышленник, наставник, дядька, послужила основой термина граф по-французски ( compte) и по-английски (сo u nt).
29. Происходя от слова spectabilis – заметный, видимый, замечательныый,великолепный, этот термин как обращение к кому-либо приблизительно эквивалентен нашему «высокородие».
30. Теодорих Великий (454 – 526), король остготов, основатель остготского государства в Италии, пытался соединить римские государственные институции с обычным правом германских варварских племен.
31. Иоанн Грамматик, сторонник иконоборчества, Константинопольский патриарх ((832 г.) Иоанн VII , низложен в 842 г., автор руководства по грамматике, грамматиком прозван за свою ученость.
32. Следует, к сожалению, заметить, что это продолжается и сейчас. Христианину невозможно ни принять, ни понять выступления Запада с оружием в руках на стороне мусульман против Византийского православия на Балканах.
33. Христианство, энциклопедический словарь, гл. ред. С.С. Аверинцев, том 2, с.с.75-77, М. БРЭ, 1995
34. Большая Советская Энциклопедия, том 27, с.с. 18-21, М., «Советская Энциклопедия», 1977
35. The World Book Encyclopedia, volume 20, p.p. 266-270, London, Sydney, Chicago, World Book International, 1994
36. A History of the University in Europe, Walter Rueg – Gen. Ed., v.v. I—II, Cambridge University Press, 1996
37. Тривиум – trivium по латыни означает трехпутье, квадривиум – quadrivium, соответственно – четырехпутье. В разные времена состав этих циклов несколько различался. Тривиальным является стандартный набор: тривиум – грамматика, риторика, диалектика и квадривиум – арифметика, геометрия, астрономия и музыка.
38. Frasiz – фраза, способ выражения, слог, стиль.
39. Каролинги – королевская и императорская династия во Франкском государстве VIII — X в.в. На время расцвета империи Каролингов ( IX в.) приходится некоторый культурный подъем на территории Франции и Германии, получивший наименование Каролингского возрождения.
40. Марк Аврелий (121 – 180) – римский император, известен как философ на троне, призывал к моральному самоусовершенствованию, выражал неверие в возможность совершенствования политического строя.
41. Монофизитство – христианское религиозно-философское учение, утверждающее единую, чисто Божественную природу Иисуса Христа и отвергающее всякую мысль о двух Его природах. Для монофизита Христос не Богочеловек, а Бог. Монофизитство исповедует Армянская апостольская церковь.
42. «Повесть временных лет», Библиотека литературы древней Руси, том 1, XI – XII века, с.163, СПб, 1997, «Наука»
43. Д.С. Лихачев «Переводная литература в развитии литературы домонгольской Руси», Библиотека литературы древней Руси, том2, XI – XII века, с.с.5-19, СПб, 1999, «Наука»
44. «Память и житие блаженного учителя нашего Константина философа, первого наставника славянского народа (житие Константина – Кирилла).», Библиотека литературы древней Руси, том 2, XI – XII века, с.с. 22-65, СПб, 1999, «Наука»
45. Черноризец Феодосьева монастыря Печерского – это создатель «Повести временных лет», Нестор-летописец, монах Киево-Печерского монастыря.
46. Д.С. Лихачев, «Величие древней литературы», Библиотека литературы древней Руси, том 1, XI – XII века, с.с. 7-24, СПб, 1997, «Наука».
47. Не здесь ли берет начало, к сожалению присущее нашему общественному мнению преклонение перед «переводными» идеями?
48. Библиотека литературы древней Руси,том 2, Из изборника 1073 года, с.с. 136-167, Из изборника 1076 года, с.с. 406-479, СПб, 1999, «Наука»
49. «Берестяные грамоты», Библиотека литературы древней Руси, том 4, XII век, с.с.518 – 529, СПб, 1997, «Наука»
50. «Русская Правда», там же, Краткая редакция, с.с. 490-495, Пространная редакция, с.с. 496-517
51. Михаил Акоминат – свидетель разгрома 1204 года, цитирую по (18).
Аннотация
Обсуждаются п оявление и ранняя история школьного образования на примерах древних государств Месопотамии, Египта и Персии. С этой же точки зрения несколько подробнее рассмотрены Древние Греция и Рим. Основное внимание уделено Византии. Она как государство в течение 1000 лет служила Европе щитом от нападений с Востока, сохранила и передала Западу культуру эллинизма и систему высшей школы. Отмечена важность создания кириллицы и крещения Руси в стремлении к просвещению. Обращено внимание на высокий уровень грамотности широких слоев населения Древней Руси.
Summary
The origin and the early history of the school education taking the examples of the ancient states of Mesopotamia, Egypt and Persia is discussed. The ancient Greece and Rome are considered from the same point of view but in somewhat more details. The main attention has been put on Byzantine. The Byzantine Empire as a state in course of 1000 years did serve to the Europe as a shield against aggression from the East. Going this way the Empire saved the culture of Hellenism and developed the higher education school system and transferred them both to the West. The importance of the Cyrillic alphabet and of the baptizement of Rus in the quest for the enlightenment has been stressed. Attention has been put on the high level of grammaticality of the broad circles of the ancient Rus population.